昨晚收到PAYPAL寄來的mail,通知退款給我,瞄到底下附了一條message讓我氣了一整晚。雖然今早事情愉快的解決了,倒是引發我一點點感想。

事情的經過是,平時我會用小台的燈管烤箱熱麵包。但是燈管烤箱內部的高度不夠,吐司還好,如果是烤baguette,上面太靠近上火燈管,經常烤出一條黑炭來。公司的烤箱也是,常常要再多撕一張烤紙來給麵包蓋被子。前陣子在格友家看到toastabag,因為是可以重覆使用,又做成袋狀,塞入早餐再放進公事包,到公司直接扔進烤箱,烤好之後拿著走到位子上,跟用錫箔紙包起來相比,不僅高尚一點,也比較低調點。



下單以後等了一週,遲遲沒有得到對方後續的連絡,比如說提供包裹的tracking number。就在我覺得怪異要發信去詢問的同時,paypal來信通知那筆刷卡金額退下來,底下附了商家發的message:

Hello, I am sorry but we are unable to supply you with this order. toastabags are our patented product and we do not want them copied by anyone.

我看了以後整把火直衝腦門,不賣就算了,幹嘛暗指人家想仿冒他們的產品,而且整個order的過程我不過提供姓名、寄件地址、電話、email,他們是從哪一點覺得我要仿冒他們的產品,並且沒有任何證據,這等於是毀謗。我的個性怎麼可能容忍這種事,雖然不可能殺去英國告他們毀謗,但是出口鳥氣是一定要的啦。

於是馬上回信給對方,表明以下幾點,

1.本人不過是一介平凡的家庭主婦,平時沒事烤烤吐司給家人吃,因為覺得你們的toastabag非常方便,所以買了十組回來自用送人兩相宜。不知整個order的過程是哪一點讓你們認為我想買你們的產品回來進行仿冒。

2. 沒有證據就直指人家要"COPY"是一種不禮貌而且不實的指控。

3. 日本也有出toastabag,雖然比英國的貴上0.5倍,不過我以後寧願去給日本貴,也再也不要買你們的toastabag,並且要在我私人的blog和facebook發動抵制購買你們的toastabag。

整個晚上雖然忙著收行李、給無敵兔做雨衣、趕在出發前消耗完養好的星野酵母........但是心裡真是怒不可遏。大概生理期快到了也有一點共伴效應。

早上toastbag回信了如下,

Oh dear I am so sorry. We have had many people in china and Taiwan trying to copy and it is a real problem for us. Please accept our apologies, if you would still like your order then of course you can have it and I will send you some extra for free.

我接受道歉也重新下單了,只是心中有無限感慨。每次到歐洲旅行,總會遇到歐洲人問「Japanese? Koren? Chinese?」當我表明「from Taiwan」時,經常會得到一句「Tailand??」台灣人真的要加油,而且應該要多多發展自己原創的東西,尊重原創,走出屬於自己的路。否則在國際間,我們只會被歸類與對岸一樣,同為仿冒重鎮。

還有出國時請拿出氣質來。幾年前跟團去捷克,有一餐要到一間獲得米其林星星的餐廳吃飯,領隊在車上說,那間餐廳原來堅持不接台灣團的,明確的表明因為台灣人嗓門大,用餐禮儀不好。

確實,後來自助,每次眼見當地人不屑的眼光投射在自己的同胞那些不尊重當地文化習慣,粗魯的、大咧咧的以自己習慣的方式在人家的地盤上行事,心裡都很難過。在博物館、皇宮大聲嚷嚷;要不人家已經明文禁止攝影了,還硬要拍。雖說出國玩首要是放鬆開心,但是國家門面人人有義務要維護呀!

arrow
arrow
    全站熱搜

    自由鳥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()